How to Create a Bilingual Blog

Write your content., Translate your content., Be creative and flexible., Write half your post in one language., Set a clear line of each language., Make it so that the reader will just need to scroll to read in both languages. , Include a jump...

16 Steps 2 min read Advanced

Step-by-Step Guide

  1. Step 1: Write your content.

    Write what you'd normally write for a blog post, in the language you're most comfortable writing it in.
  2. Step 2: Translate your content.

    If you're able to do this yourself, that's great.

    If you know you'll make errors, just let readers know it's your second language and that you'll appreciate hints on improving.

    If you have a friend or family member who speaks the other language well, ask them to read through your translation; they may even be willing to do the translation for you but remember that you won't be able to rely on this for always, unless they partner up on the blog with you.

    How much you translate will depend on which option you opt for (read Part 2 below). , In some cases, you may need to vary the translated content to account for differences in language and cultural context.

    Bear this in mind when translating the content. , Stop, then write the remainder in the other language, to complete the bottom of the post. , You don't want to make your readers confused, so explain why you do this somewhere in the blog's FAQs and in each blog, make a delineation of some sort.

    To do this latter effect, you can simply put a line between each language or you can make each language written in different format to distinguish one another.

    For example, language one in normal font, language two in italics. ,, If your post is long, you can add a "page jump" to help your readers skip ahead to their language. ,, Add it on your blog sidebar to organize them and to help readers to find all posts in specific language more easily.

    You can also add a link on each post or page to send readers to the same content in the other language. ,, Keep the blog names easy to remember and simple enough.

    You can also opt to leave your normal domain for language one and add certain domain in language two. For example: www.YourAddress.com and www.YourAddress.com/En. , Make it obvious and easy to find. ,
  3. Step 3: Be creative and flexible.

  4. Step 4: Write half your post in one language.

  5. Step 5: Set a clear line of each language.

  6. Step 6: Make it so that the reader will just need to scroll to read in both languages.

  7. Step 7: Include a jump page.

  8. Step 8: Create a post with language one

  9. Step 9: and then create a new post with language two.

  10. Step 10: File posts with each language in a category.

  11. Step 11: Schedule both content pieces to be published on the exact same date

  12. Step 12: This ensures that they'll both be up-to-date instantly and you won't end up with one out-running the other.

  13. Step 13: Create two blogs with similar name and domain.

  14. Step 14: Add a refer link for your alternate language content in each blog.

  15. Step 15: Schedule both content pieces to be published on the exact same date

  16. Step 16: This ensures that they'll both be up-to-date instantly and you won't end up with one out-running the other.

Detailed Guide

Write what you'd normally write for a blog post, in the language you're most comfortable writing it in.

If you're able to do this yourself, that's great.

If you know you'll make errors, just let readers know it's your second language and that you'll appreciate hints on improving.

If you have a friend or family member who speaks the other language well, ask them to read through your translation; they may even be willing to do the translation for you but remember that you won't be able to rely on this for always, unless they partner up on the blog with you.

How much you translate will depend on which option you opt for (read Part 2 below). , In some cases, you may need to vary the translated content to account for differences in language and cultural context.

Bear this in mind when translating the content. , Stop, then write the remainder in the other language, to complete the bottom of the post. , You don't want to make your readers confused, so explain why you do this somewhere in the blog's FAQs and in each blog, make a delineation of some sort.

To do this latter effect, you can simply put a line between each language or you can make each language written in different format to distinguish one another.

For example, language one in normal font, language two in italics. ,, If your post is long, you can add a "page jump" to help your readers skip ahead to their language. ,, Add it on your blog sidebar to organize them and to help readers to find all posts in specific language more easily.

You can also add a link on each post or page to send readers to the same content in the other language. ,, Keep the blog names easy to remember and simple enough.

You can also opt to leave your normal domain for language one and add certain domain in language two. For example: www.YourAddress.com and www.YourAddress.com/En. , Make it obvious and easy to find. ,

About the Author

A

Andrea Morales

Enthusiastic about teaching crafts techniques through clear, step-by-step guides.

71 articles
View all articles

Rate This Guide

--
Loading...
5
0
4
0
3
0
2
0
1
0

How helpful was this guide? Click to rate: